Фамилия на у

Содержание

Известные люди на букву У

Известные люди. Биография, фото известных людей, достижения известных людей, интересные факты, звезды, факты из жизни знаменитостей.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z все

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Э Ю Я все

Поиск известных людей по дате рождения

Актеры Баскетболисты Писатели Фотографы Художники Авиаторы Адмиралы Аниматоры Артисты Артисты балета Артисты оперетты Археологи Архитекторы Астрономы Биатлонисты Биологи Боксеры Борцы Ботаники Ватерполисты Велосепидисты Военначальники Волейболисты Врачи Гандболисты Генералы Географы Герои Гимнасты Гонщики Граждане Гребцы Губернаторы Детективы Деятели Дзюдоисты Дизайнеры Дирижеры Драматурги Дрессировщики Иллюзионисты Историки Кавалеристы Клоуны Конструкторы Корреспонденты Космонавты Критики Легкоатлеты Лингвисты Литературоведы Лыжники Математики Министры Модели Модельеры Мореплаватели Моряки Музыканты Операторы Оперные артисты Основатели Партработники Певцы, певицы Пловцы Политики Полковники Послы Поэты Правители Продюсеры Профессоры Психологи Путешественники Разведчики Режиссёры Святые Священники Скульпторы Сценаристы Танцоры Теннисисты Тренеры Тяжелоатлеты Учителя Фехтовальщики Фигуристы Физики Философы Футболисты Химики Хоккеисты Чиновники Шахматисты Экономисты Юристы Яхтсмены показать ещё 92

  • Уайли Уиггинс Карьера: Актер, 6.11.1976
  • Уайли М. Пикетт Карьера: Актер
  • Уайтби Хертфорд Карьера: Актер, 2.11.1978
  • Уали хан Карьера: Правители
    правление (1741-1821)Последний хан Среднего жуза.
  • Уандер Расселл Карьера: Актер, 15.2.1979
  • Уасс М. Стивенс Карьера: Актер
  • Убайдулло Омон Карьера: Актер
  • Убайдулло Каримов Карьера: Музыкант
  • Убальдо Ло Прести Карьера: Актер
  • Уве Крегер Карьера: Опера, 4.12.1964
    В последнее время Уве Крёгер занимается и сольной карьерой; он успел выпустить более десяти альбомов и дать несколько сольных концертов, в том числе..
  • Уве Зеелер Карьера: Футболист, 5.11.1936
    Партнер Зеелера по сборной Карл-Хайнц Шнелпингер был искренне потрясен его способностью двигаться к цели кратчайшим путем: «Когда Уве рвется к..
  • Уве Болл Карьера: Режиссёр, 22.6.1965
  • Уве Оксенкнехт Карьера: Актер, 7.1.1956
  • Уве Рохд Карьера: Актер
  • Уве Даг Берлин Карьера: Актер
  • Уго (Никколо) Фосколо Карьера: Писатель, 6.2.1778
    Итальянский писатель. Родился 6 февраля 1778 на о.Закинф (Греция). Переехав после смерти отца в Венецию (1792), получил хорошее литературное..
  • Уго Санчес Карьера: Футболист, 11.7.1958
    Необычайно легкий, как пушинка, он непринужденно выделывал разнообразные акробатические трюки, нанося удары по мячу из самых немыслимых положений…
  • Уго Чавес Карьера: Правители, 28.7.1954
    Уго Чавес — президент Венесуэлы, глава Единой социалистической партии Венесуэлы. Родился 28 июля 1954 года.В 1998 году Уго Чавес впервые одержал..
  • Уго Каваллеро Карьера: Деятель, 20.9.1880
    Каваллеро (Cavallero) Уго — граф, итальянский военный деятель, маршал Италии (1.7.1942). Окончил военную школу в Модене (1900) и Академию Генштаба..
  • Уго Тоньяцци Карьера: Актер, 23.3.1922

  • ← Предыдущая страница
  • Следующая страница →

Что расскажут фамилии на –ский и –цкий?

Неверно считать, что фамилии, оканчивающиеся на –ский или –цкий, непременно еврейские. Этот стереотип сложился, потому что они были распространены на территории Польши и Украины. В этих местах было много родовых имений, фамилии хозяев-дворян образовывались от названия имения. К примеру, предки известного революционера Дзержинского владели имением Дзержиново на территории современной Беларуси, а тогда – Польши.

В этих областях проживало много евреев, поэтому многие брали местные фамилии. Но такие фамилии есть и у русских дворян, к примеру, дворянская фамилия Дубровский из произведения Пушкина вполне реальна. Есть еще интересный факт. В семинариях часто давали фамилию, образованную от церковных праздников – Преображенский, Рождественский. В таком случае определение национальности по окончанию фамилий может вести к ошибкам. Также семинарии послужили родиной фамилий с необычным для русского уха корнем, потому что образовывались от латинских слов: Формозов, Касторов. Кстати, при Иване Грозном служил дьяк Иван Велосипедов. Но велосипед тогда не был еще изобретен! Как же так – предмета нет, а фамилия есть? Разгадка была вот в чем: это оказалась калька с латинского «быстроногий», только с исконно русским суффиксом.

Немец или еврей?

Замечена еще одна интересная закономерность. Как только мы слышим фамилии типа Розенфельд, Моргенштерн, мы тут же уверенно определяем национальность ее носителя. Однозначно, перед нами еврей! Но не все так просто! Ведь это слова немецкого происхождения. К примеру, Розенфельд – это «поле роз». Как так вышло? Оказывается, на территории Германской империи, так же, как и в Российской, и Австрийской, был указ о присвоении евреям фамилий. Конечно, они и образовывались на языке страны, на территории которой проживал еврей. Так как они не передавались от дальних предков из глубины веков, люди сами их выбирали. Иногда этот выбор мог сделать регистратор. Так появилось много искусственных, причудливых фамилий, которые никак не могли возникнуть естественным образом.

Как же тогда отличить еврея от немца, если у обоих немецкие фамилии? Сделать это трудно. Поэтому здесь не стоит руководствоваться только происхождением слова, нужно знать родословную конкретного человека. Здесь по окончанию фамилии национальность просто так не определить!

Эти русские фамилии на самом деле еврейские, но об этом никто даже не догадывается

К примеру, композитор Сергей Рахманинов, как оказалось, имеет еврейские корни, а свою фамилию получил от мужского имени Рахман, что в переводе на русский означает «милостивый».

Миф 3. Российские «евреи»

Так кто же из русских носит еврейские фамилии? Давайте разберемся.

Начнем с небольшой предыстории. Евреи массово хлынули в Россию во времена правления Екатерины ІІ. Чтобы «слиться» с местным населением, они брали себе другие фамилии, например, Каганович, Новик или Мединский. Так им удавалось выдавать себя за русских или поляков.

Евреям, прибывшим из Германии, обычно давали фамилию Немцов, те, кто прибыл из Польши, становились Поляковыми.

В середине 1860-х некоторые евреи получили фамилии с окончаниями «-ев» и «-ов». Например, Юсупов, Ибрагимов и Хундиев. К этому же списку можно отнести некоторых Новиковых, Яковлевых, Захаровых и Казаковых. Большинство считает, что эти фамилии исконно русские, но исторически сложилось так, что носят их в основном евреи.

Что касается фамилии Абрамов, она вполне может считаться русской. Раньше на Руси было довольно популярным имя Абрам, и эта фамилия появилась именно благодаря ему.

Миф 4. «Русские», но не русские

В дореволюционной России евреям выдавали фамилии в соответствии с их профессией (или профессией родителей). Например, служитель православной церкви, которых в народе называли «школьниками», мог получить фамилию Школьников. Специалисты по ремонту обуви становились Сапожниковыми, маляры — Красильщиковыми.

Также многие еврейские фамилии происходили от прозвищ. Поэтому фамилии вроде Тряпкина, Сечина, Галкина, Долина, Шохина и так далее смело можно считать еврейскими.

Как видите, одной фамилии человека недостаточно, чтобы определить, к какой он принадлежит национальности.

А что вы знаете о происхождении своей фамилии?

Смотрите также: «Каждая нация красива!»: 23 очаровательных девушки разных национальностей

Понравилось? Хотите быть в курсе обновлений? Подписывайтесь на нашу страницу в Facebook и канал в Telegram.

nuker82

С каждым годом своей жизни человек все больше расширяет круг общения, знакомясь с новыми людьми. Чтобы новый знакомый пошел с вами на контакт, нужно произвести на него приятное впечатление. Во избежание неудобных ситуаций, важно знать, какой национальности человек перед вами находится, дабы вести себя соответственно морально-этичным нормам его страны. Так, к примеру, подарив желтые цветы девушке с болгарскими корнями, вы продемонстрируете свою антипатию по отношению к ней, а коснувшись головы юго-восточного азиата, рискуете заработать авторитет бестактного и невоспитанного человека. По большинству фамилий можно безошибочно определить национальную принадлежность ваших друзей, соседей, деловых партнеров и т. п.
Фамилии жителей стран Европы
украинцы — первая группа фамилий данной национальности формируется с помощью суффиксов -енко, -ко, -ук, -юк (Крещенко, Гришко, Василюк, Ковальчук); вторая группа обозначает род какого-либо ремесла или занятия (Гончар, Коваль); третью группу фамилий составляют отдельные украинские слова (Горобец, Украинец, Парубок), а также слияние слов (Вернигора, Непийвода, Билоус);
белорусы — типичные белорусские фамилии заканчиваются на -ич, -чик, -ка, -ко, -онак, -ёнак (Радкевич, Дубровка, Паршонок, Кухарчик, Касцюшка); многие фамилии в советские годы были русифицированы и ополячены (Дубровский, Костюшко);
латыши — принадлежность к мужскому роду обозначает фамилия с окончанием на -с, -ис, а к женскому — на -а, -е (Вербицкис — Вербицка, Шуринс — Шурина)

литовцы — мужские фамилии заканчиваются на -онис, -унас, -утис, -айтис, -енас (Пятренас, Норвидайтис), женские фамилии образуются от фамилии мужа с помощью суффиксов -ен, -ювен, -увен и окончания -е (Гринюс — Гринювене), фамилии же незамужних девушек содержат в себе основу фамилии отца с добавлением суффиксов -ут, -ют, -айт и окончания -е (Орбакас — Орбакайте)
эстонцы — мужской и женский род с помощью фамилий не различается, все иностранные фамилии (в основном германские) были в свое время эстонизованы (Розенберг — Роозимяэ), действует этот процесс и до сегодняшнего дня, так, к примеру, чтобы иметь возможность играть за сборную Эстонии, футболистам Сергею Хохлову и Константину Колбасенко пришлось сменить фамилии на Симсон и Нахк;
поляки — большинство фамилий имеет суффикс -ск, -цк, и окончание -ий (-ая), указывающие на мужской и женский род (Сушицкий, Ковальская, Ходецкий, Вольницкая); также существуют двойные фамилии, в случае, если женщина, выходя замуж, хочет оставить свою фамилию тоже (Мазур-Коморовская); кроме этих фамилий, среди поляков распространены и фамилии с неизменной формой (Новак, Сенкевич, Вуйцик, Возняк)
французы — перед многими фамилиями ставится приставка Ле или Де (Ле Пен, Де Помпадур); в основном для образования фамилий были использованы различные прозвища и личные имена (Роберт, Джоли, Кошон — свинья);
англичане — распространены следующие фамилии: образовавшиеся от названий места проживания (Скотт, Уэльс); обозначающие профессию (Клерк — госслужащий, Хоггарт — пастух, Смитт — кузнец); указывающие на черты характера и внешности (Армстронг — сильный, Свит — сладкий, Брагг — хвастливый);
немцы — фамилии, сформированные от личных имен (Вернер, Петерс); фамилии, характеризующие человека (Краузе — кудрявый, Кляйн — маленький); фамилии, указывающие на род деятельности (Мюллер — мельник, Леманн — землевладелец);
шведы — большинство фамилий заканчиваются на -ссон, -берг, -стед, -стром (Андерссон, Олссон, Форсберг, Бостром);
норвежцы — образуются от личных имен с помощью суффикса -ен (Ларсен, Хансен), также могут встречаться фамилии без суффиксов и окончаний (Пер, Мортен); норвежские фамилии могут обозначать названия зверей и деревьев и природных явлений (Близзард — вьюга, Сване — лебедь, Фуру — сосна);
итальянцы — фамилии характеризуются суффиксами -ини, -ино, -елло, -илло, -етти, -етто, -ито (Бенедетто, Моретти, Эспозито), также могут заканчиваться на -о, -а, -и (Конти, Джордано, Коста); префиксы ди- и да- обозначают соответственно принадлежность человека к своему роду и географическое положение (Ди Моретти — сын Моретти, Да Винчи — родом из Винчи);
испанцы и португальцы — носят фамилии, оканчивающиеся на -ез, -ес, -аз, -из, -оз (Гомез, Лопес), распространены и фамилии, указывающие на характер человека (Alegre — радостный, Bravo — бравый, Malo — плохой);
турки — чаще всего фамилии имеют окончание -оглу, -джи, -заде (Мустафаоглу, Экинджи, Куинджи, Мамедзаде), также при образовании фамилий часто использовали турецкие имена или бытовые слова (Али, Абаза — глупец, Колпакчи — шляпа);
болгары — почти все болгарские фамилии образованы от личных имен с помощью суффиксов -ов, -ев (Константинов, Георгиев);
греки — фамилии греков не спутаешь ни с какими другими фамилиями, только им присущи окончания -идис, -кос, -пулос (Ангелопулос, Николаидис);
чехи — основным отличием от других фамилий является обязательное окончание -ова в женских фамилиях, даже там, где оно, казалось бы, неуместно (Валдрова, Ивановова, Андерсонова).
Фамилии жителей стран Азии
россияне — пользуются фамилиями с суффиксами -ин, -ын -ов, -ев, -ской, -цкой, -их, -ых (Снегирев, Иванов, Воронин, Синицын, Донской, Московских, Седых);
грузины — распространены фамилии, заканчивающиеся на -швили, -дзе, -ури, -ава, -а, -уа, -иа, -ни, -ли, -си (Бараташвили, Микадзе, Адамиа, Карчава, Гвишиани, Церетели);
армяне — большинство фамилий жителей Армении имеют суффикс -ян (Акопян, Галустян)
азербайджанцы — образовали свои фамилии, взяв за основу азербайджанские имена и прикрепив к ним русские суффиксы -ов, -ев (Мамедов, Алиев, Гасанов, Абдуллаев)
евреи — основную группу составляют фамилии с корнями Леви и Коэн (Левин, Левитан Каган, Коганович, Кац); вторая группа произошла от мужских и женских еврейских имен с добавлением различных суффиксов (Якобсон, Якубович, Давидсон, Годельсон, Цивьян, Бейлис, Абрамович, Рубинчик, Вигдорчик, Мандельштам); третья группа фамилий отражает характер человека, черты его внешности или принадлежность к профессии (Каплан — капеллан, Рабинович — раввин, Меламед — учитель, Шварцбард — чернобородый, Штиллер — тихий, Штаркман — сильный).
китайцы и корейцы — обычно это фамилии, состоящие из одного, реже из двух слогов (Тан, Лю, Дуань, Цяо, Цой, Когай)
японцы — современные японские фамилии образуются слиянием двух полнозначных слов (Вада — гармония и рисовое поле, Игараси — 50 штормов, Катаяма — кусок и гора, Китамура — север и деревня); наиболее распространенными фамилиями японцев являются: Такахаси, Кобаяси, Като, Судзуки, Ямамото.
Как вы видите, чтобы определить национальность человека, достаточно лишь проанализировать его фамилию, выделив суффикс и окончание. А если вы, к тому же, знаете много иностранных языков, то вычислить принадлежность человека к той или иной нации по фамилии для вас будет несложным занятием.
http://kakimenno.ru/obschestvo/1863-kak-opredelit-nacionalnost-po-familii.html
Дополнение:
Гагаузы: -огло.
Молдоване и Румыны: -ску, -у(л), -ан.
Мордва: -ын, -ин. (По мнению читателя Игоря Кармишкина чистые мордовские фамилии оканчиваются на -шкин, -кин, -ин).
Осетины: -ти.
Сербы: -ич.
Татары: -ин, -ишин.
Николай Зенков:
Польские фамилии, как и большинство славянских, имеют мужскую и женскую форму, которые различаются суффиксами и окончаниями. Наибольшее распространение имеют фамилии прилагательные с окончаниями «-ski», «-cki», «-dzki» в мужском роде и «-ska», «-cka», «-dzka» в женском роде. В русском языке этим окончаниям соответствуют: «-ский», «-цкий», «-дский» мужского рода и «-ская», «-цкая», «-дская» женского рода. Это, например, Ковальский, Ковальская.
Польские так же оканчиваются на «ий». Украинцы с такими фамилиями не украинцы, а поляки украинские.

Фамилия

Типичные окончания и суффиксы украинских фамилий

-енко

  • -енко (-энко): патронимический суффикс. Зафиксированный в звательном падеже. Типичен для казаков, горожан и крестьян Надднепрянской Украины. Примеры: Шевченко, Овчаренко, Борисенко, Ткаченко, Федоренко, Терещенко, Яковенко, Тимошенко, Коваленко, Бондаренко, Проценко, Пархоменко, Ерёменко, Кириленко, Романченко, Симоненко, Савенко, Иваненко, Лукашенко, Петренко, Павленко, Иващенко, Скляренко, Кравченко, Кулишенко, Захарченко, Пономаренко, Кузьменко.

Фамилии с окончанием — енко являются наиболее распространёнными среди украинцев. Самые ранние упоминания относятся к XVI веку. В памятниках XVI века патронимы на -енко локализовались в основном на Подолье, изредка на Киевщине, Житомирщине, в Галиции. В XVII веке (по документам реестра 1649 года) они получают широкое распространение среди казаков Левобережья Днепра. В казацких реестрах, составленных после Зборовского договора 1649 года, фамилии на -енко имеют абсолютное численное превосходство над всеми остальными. В реестре Киевского полка наименования на -енко составляют 60 % от всего состава фамильных имён. Исследователь объяснил такое огромное количество названий на -енко в основном источнике украинский антропонимии XVII века тем обстоятельством, что в реестр записывались преимущественно молодые казаки, тогда как их родители получили наименование без суффикса -енко: Коваль и Коваленко, Швець и Шевченко.

Этот факт свидетельствует и о том, что фамильные формы в XVII веке ещё не имели той стабильности, которую они приобрели позже, в частности, антропонимы на -енко ещё не потеряли живой связи с общими словами, употребляемыми для обозначения сыновей по отцу. Эта связь прослеживается даже в первой половине XIX века, когда началось официальное внедрение фамилий среди широких масс населения.

Суффикс -енко (а также почти идентичный ему суффикс белорусских фамилий -ёнок) имеют явную уменьшительную коннотацию и обозначают «маленький», «малыш», «сын»: напр., «Ковалёнок» или «Коваленко» значит «маленький Коваль», «сын Коваля». По альтернативному мнению Льва Гумилёва, суффикс -енко имеет тюркское происхождение и связан с половцами. В адыгейском языке «и къуэ» («и къо») означает «его сын». Созвучие, фонетически напоминающее «и къуэ» действительно присутствует в окончании некоторых кабардинских, адыгейских и черкесских фамилий.

Другие окончания и суффиксы

  • -ейк-: Шумейко, Андрусейко, Батейко, Пилипейко;
  • -очк-: Семочко, Толочко, Марочко
  • -ко: Сирко, Забужко, Бутко, Цушко, Кличко, Сасько, Андрейко
  • -ск- (-цк-) — топонимический суффикс (прилагательное), распространён также среди поляков, белорусов, словаков, чехов, македонцев, болгар, русских (великороссов), евреев (заимствовали). Часто встречается среди фамилий знати, первоначально шляхты (по названию герба либо родового поместья, например Вишневецкий — Вишневец), казаков и городского населения. У русских подобные фамилии характерны в основном для родового дворянства (Оболенский, Вяземский) и наречённых в духовенческих традициях (Вознесенский, Рождественский), остальные же имеют украинское и польское происхождение: Коцюбинский, Скоропадский, Саксаганский, Милославский, Хованский, Городецкий, Острожский.
  • -овск- (-ивский) (из польского) — разновидность топонимического суффикса -ский: Выговский, Вальковский, Котовский, Петровский, Масловский, Барановский, Яворивский;
  • -евск- (из польского) — разновидность топонимического суффикса -ский: Трублаевский, Алчевский, Миклашевский, Гриневская, Гребневский;
  • -ич (-ыч) — старославянский патронимический суффикс, аналогичный белорусским, польским, сербским и хорватским: Шуфрич, Зварыч, Андрухович, Шухевич;
  • -ар (-арь): Токар, Кобзар, Житар, Рымар, Гончар;
  • -ов (-ев): — хотя окончания -ов/-ев считаются в основном русскими, болгарскими и македонскими, они распространены среди украинцев, например Шугаев, Паньков, Шинкарёв, Драгоманов, Костомаров, Хрущёв, Брежнев, Турчинов. В Российской империи украинские фамилии иногда русифицировались путём добавления данных окончаний, например Пореченков, Петренков;
  • -ив — притяжательный суффикс, родственный русскому -ов, характерен для Галичины, присоединяется к основе мужского имени. Примеры: Стецькив (родственное — Стецько), Каськив, Петрив, Иванив, Павлив, Федункив и т. д.
  • -ий (укр. ій; с ударением на последнем слоге, склоняется как существительное, у женщин не меняет формы и не склоняется): Палий, Передрий, Погомий, Плаксий, Повалий, Червоний;
  • -ый (-ой; укр. -ий): Многогрешный, Мирный,Правый, Карпенко-Карый, Навальный, Яловой, Яровой, Лановой;
  • -ей (вариант суффикса -ий в Закарпатье): Бачей, Гелетей;
  • -ай: Чухрай, Бородай, Тягай;
  • -ак (-як): Щербак, Хижняк, Коровяк, Худобяк, Чумак, Спивак, Грабчак;
  • -ик (уменьшительный): Петрик, Павлик;
  • -ник (обычно от названия профессии): Бердник, Пасичник, Линник, Колесник, Медяник (украинские фамилии с суффиксом -ник имеют также и некоторые евреи, происходящие с Украины);
  • -ук (-юк) — патронимические суффиксы, которые указывают на смысловую или родственную принадлежность, например, Бондарчук — слуга или ученик бондаря, или «сын» Савчук — сын Савки или Саввы. Особенно характерны для Западной Украины (Волынь) и Надднипрянщины. Примеры: Хитрук, Полищук/Полещук (из Полесья), Тарасюк, Сердюк, Яценюк;
  • -чук характерен для фамилий, образовавшихся от основ, оканчивающихся на -к: Кравчук, Корнейчук, Гайчук, Горобчук, Ковальчук;
  • -ец: Коломоец, Таранец, Красинец, Дидовец
  • -ба: Шкраба, Дзюба, Чикольба, Желиба, Кулибаба;
  • -да: Негода, Майборода, Легойда, Джигурда;
  • -ра: Петлюра, Бандера, Сосюра;
  • -ла: Притула, Гамула;
  • -ло: Шумило, Трясило, Чикатило, Шамрыло;
  • -айло (возможно, из литовского): Мазайло, Стегайло, Предыбайло, Посидайло, Несвитайло, Недбайло
  • -хно является огрубевшей производной формой собственного имени Лихно, Махно, Юхно Яхно;
  • -ан: Бажан, Драган (Дараган), Жадан,
  • -шин (матронимический суффикс, имеющий притяжательное значение и присоединяющийся к основе женского прозвища на -ха): например, Федоришин — это сын Федорихи (жены Фёдора), Яцишин — сын Яцихи (жены Яця) и т. п. Характерен для Галичины и Закарпатья, а также для выходцев из северных областей. Суффикс -шен (Василишен, Никитишен, Кондратишен и т. п.) встречается реже и имеет, по-видимому, диалектный характер.
  • -аш: Барабаш, Сабадаш, Фирташ, Белаш, Гармаш;
  • -ань: Щербань, Довгань, Строкань, Ротань;
  • ин (ін), -чын(чин): Андриятин, Бабин, Вдовчин, Вольвин, Вульчин, Глюздин, Губчин, Гуйтин, Гутин, Досин, Дутчин, Калин, Кобрин, Коляджин, Кузьмин, Кустрин, Лецин, Литвин, Луцин, Лучин, Люсин, Малетин, Марусин, Микитин, Миклин, Микулин, Мойсин, Овчарчин, Олексин, Ровенчин, Родчин, Савчин, Сикорин, Татарин, Томин, Турчин, Усин, Федемин, Хомин, Цинурчин, Челядин, Чигрин, Штогрин, Шулепин;
  • -ца: Билица, Квасница, Киселица, Кострица, Медуница, Паляница;
  • -га: Басюга, Бельмега, Булига, Вервега, Верига, Генега, Деренюга, Длябога, Досига, Карнага, Ломага, Мадрига, Нагога, Некига, Рига, Сапига, Смага, Сопуга, Хоруга, Чепига, Чернега;
  • -ака, -яка: Бурлака, Гайдамака, Мусияка;
  • -ика: : Заика, Кукурика, Музика, Партика, Привика, Фабрика, Цаприка;
  • -ка: Бандурка, Бирка, Голубка, Грушка, Жилка, Здерка, Кавка, Ключка, Костка, Криска, Крупка, Медулька, Мишоловка, Муринка, Падалка, Плесканка, Фигурка, Цибулька, Цяпка, Шлихутка;
  • -та: Васюта, Кмита, Кухта, Лагута, Магомета, Максюта, Пихота, Плахта, Репета, Сикута, Ракита, Лагута;
  • -ха: Заверуха (Завирюха), Капруха, Наталуха, Солодуха, Стреха, Четвертуха;
  • -ьо: Беньо, Гаваньо, Дуцьо, Кузьо, Пахньо, Худьо, Цильо;
  • -ля: Буруля (Боруля), Бушуля, Мигуля, Моргуля, Фасоля (Квасоля);
  • -ня: Головня, Махиня, Потебня, Порохня;
  • -ина: Иванина, Кулина, Михайлина, Солонина;
  • -ыш: Бардыш, Гаврыш, Гладыш, Громыш, Даныш, Малыш, Скубыш, Черныш, Кныш;
  • -ух, -юх, -ах: Андрух, Дидух, Балабух, Вантух, Ветух, Гладух, Гречух, Карпух, Китнюх, Ковтюх, Кутельмах, Куцах, Мелюх, Пинах, Стельмах, Шатух;
  • -ач: Бородач, Головач, Горбач, Деркач, Копач, Косач, Лукач, Мордач, Мохнач, Пугач, Сикач, Ткач, Трач, Товкач, Цивкач;
  • ок: Бабок, Бобок, Божок, Волчок/Вовчок, Гнаток, Жданок, Жолток, Зубок, Пожиток, Попок, Снопок, Титок, Турок, Циганок, Шашок, Шрубок, Животок.

Некоторые фамилии образованы «нанизыванием» суффиксов, например Павлюченков (Павло → Павлюк → Павлюченко → Павлюченков).

Фамилии, образованные от названия профессии или вида деятельности

  • Бондар (Бондаренко, Бондарчук) — бондарь (производитель бочек, бочар);
  • Бортнык — (от слова «борть»: дупло дерева) — бортевой пчеловод;
  • Гармаш, Пушкар — артиллерист (пушкарь, от укр. «гармата» — пушка);
  • Грабар — землекоп, гробокопатель;
  • Гончар (Гончаренко, Гончарук) — (в переводе не нуждается);
  • Коваль (Коваленко, Ковальчук) — кузнец;
  • Колиснык (Колисныченко) — ремесленник, изготовлявший колёса, шасси для телег, плугов;
  • Кравець (Кравченко, Кравчук) — портной;
  • Кушнир (Кушниренко, Кушнирук, Кушнирчук) — скорняк;
  • Лифарь — искажённое Лихвар, то есть лихварь, ростовщик;
  • Мельнык (Мельниченко, Мельничук) — мельник;
  • Овчаренко — пастух-овцевод;
  • Олийнык — мастер по изготовлению олии (растительного масла);
  • Пасичнык — пасечник;
  • Палий — поджигатель (артиллерист в Запорожской Сечи);
  • Писарчук — (от слова «писарь»);
  • Пономаренко (Пономарчук, Паламарчук) — пономарь (церковнослужитель);
  • Плахотнюк — от слова «плахта» (мастер по изготовлению плахт);
  • Рыбак, Рыбалко — рыбак;
  • Рымар (Лымар) — мастер-ременщик;
  • Сердюк — сердюк (пехотинец-наёмник в войсках гетмана Украины);
  • Скляр — скляр (стеклодув, изготовитель стекла и стеклянных изделий);
  • Скрынник — ремесленник, изготовлявший мебель — скрыни;
  • Скрыпнык — мастер по изготовлению скрипок (объяснение крайне сомнительное, народная этимология);
  • Слюсаренко — от слова «слюсар» (слесарь);
  • Сопильняк — музыкант, игравший на сопилке;
  • Спивак — певец;
  • Стельмах (Стельмашенко) — колесник, мастер, изготовляющий тележные колёса
  • Чумак (Чумаченко) — ломовой извозчик, занимающийся доставкой соли (гл.обр. артельным способом, с Чёрного моря);
  • Швець (Шевчик, Шевченко, Шевчук) — сапожник (а не «швец» (распространённая ошибка);
  • Шинкарь; (Шинкаренко, Шинкарук) — содержатель шинка (питейного заведения).

Фамилии, идентичные нарицательным существительным

  • Баняк — кастрюля;
  • Брыль — мягкая широкополая шляпа;
  • Доля — судьба;
  • Ковган — корыто, ступка, грубая деревянная ёмкость (к фамилии Коган не имеет отношения, но некоторые носители этой фамилии стали предполагать у себя еврейские корни);
  • Кошара — овчарня;
  • Мороз;
  • Небылица;
  • Середа — среда;
  • Телига — телега;
  • Цвях — гвоздь

Фамилии, образованные от имён

  • Васюченко — от Васюка (сын Василия).
  • Герасименко — от Герасима
  • Захарченко — от Захара или Захария;
  • Захарко — уменьшительная форма имени Захарий;
  • Клименко; Клим — от Климента;
  • Мартышин — сын Марты;
  • Михайленко — от Михайла (Михаила);
  • Моисеенко — от Моисея
  • Мусиенко — от Мусия (народный вариант предыдущего);
  • Олефир, Олефиренко — от Олефира;
  • Романенко — от Романа
  • Саенко — от Сая (уменьшительная, искажённая или «облагозвученная» форма имени Псой);
  • Сасько — от Сашко, уменьшительная форма имени Александр;
  • Филь — лемковская фамилия от имени Филипп;
  • Франко — уменьшительная форма имени Франк;
  • Ющак, Ющенко — от Юшко, то есть Юрий;
  • Яременко, Ярема — от Иеремии;

Фамилии по названию животных

  • Блощиця — клоп
  • Ведмидь — медведь;
  • Вовк — волк;
  • Ворона;
  • Гоголь — гоголь (птица);
  • Горобець — воробей;
  • Зозуля — кукушка;
  • Лелека — аист;
  • Пацюк — крыса;
  • Перепелица — перепёлка;
  • Сорока;
  • Кобец — мелкий сокол;
  • Щур — водяная крыса

Фамилия из двух частей (прилагательное + существительное)

  • Белоштан — с белыми штанами;
  • Голопуп и Голопупенко — бедняк;
  • Дироштан — обладатель дырявых штанов;
  • Добривечир — добрый вечер;
  • Жовтонис — жёлтый нос;
  • Каливод — грязная вода;
  • Красношапка — красная шапка;
  • Кривонис — кривой нос;
  • Криворук — кривая рука;
  • Нетудыхата — кривой дом;
  • Сыволап — сивая(седая) лапа;
  • Синебрюх — синий живот;
  • Староконь — старый конь (фамилия сравнительно редкая);
  • Чорнопуп — чёрный пуп

Фамилия из двух частей (глагол в повелительном наклонении + существительное)

  • Дерипаска
  • Затулывитер
  • Крутыхвист
  • Незовыбатько
  • Нейижпапа
  • Непыйвода
  • Несвятыпаска
  • Палывода
  • Перебыйнис
  • Пидопрыгора
  • Попсуйшапка («попсувати» — испортить)
  • Тягныбок
  • Тягнырядно
  • Убыйбатька

Особая разновидность фамилий из двух частей, образованная по принципу «цвет или масть + животное»; цвет всегда двусложный, животное всегда односложное

  • Белоконь (укр. Білокінь);
  • Желтоконь (укр. Жовтокінь);
  • Красноконь (укр. Краснокінь; именно так, а не «Червонокінь»);
  • Рудоконь (укр. Рудокінь; то есть рыжий конь);
  • Рябоконь (укр. Рябокінь);
  • Сероконь (укр. Сірокінь);
  • Сивоконь (укр. Сивокінь; то есть седой конь);
  • Сизоконь (укр. Сизокінь);
  • Черноконь (укр. Чорнокінь);
  • Беловол (укр. Біловіл);
  • Красновол (укр. Красновіл);
  • Рябовол (укр. Рябовіл);
  • Серовол (укр. Сіровіл);
  • Черновол (укр. Чорновіл);
  • Беловолк (укр. Білововк);
  • Сероволк (укр. Сірововк);
  • Черноволк (укр. Чорнововк);
  • Белокоз (укр. Білокіз);
  • Рябокоз (укр. Рябокіз);
  • Серокоз (укр. Сірокіз);
  • Сизокоз (укр. Сизокіз);
  • Чернокоз (укр. Чорнокіз); чаще встречается в форме Чорнокозенко;
  • Чернопёс (укр. Чорнопес);
  • Рябокот (укр. Рябокіт);
  • Чернокот (укр. Чорнокіт);
  • Рябокур;
  • Белощук (укр. Білощук);
  • Белокрыс, Белокрысенко;
  • Серомыш;
  • Краснолис;
  • Черножук, Беловошь, Чернопчёл (укр. Чорнобджіл), Черномух и другие образованные от названия насекомого фамилии редки.

К этой группе фамилий не следует причислять фамилию «Чорногуз», которая значит не «чёрный гусь», а аист (буквально: «чернозад»)

Казацкие сечевые фамилии

Обычно состоят из двух частей — глагол в повелительном наклонении + существительное:

Вовкодав, Тягнибок, Задерыхвист, Пидипрыгора, Панибудьласка, Закривидорога, Вырвихвист, Нагнибида, Непыйпыво, Нездийминога, Жуйборода, Пидкуймуха, Лупыбатько, Неварыкаша, Нейижпапа, Загубысундук, Переверныкрученко, Нейижкаша, Нейижборщ, Небыйморда, Несвятыпаска, Сорокопуд, Оббижисвит, Затайдух и Заплюйсвичка. Эти ассоциативные фамилии имеют яркую эмоциональную окраску, настраивают на определённый лад, пробуждая в воображении множество образов.

Авторство этих фамилий принадлежало казакам. По правилам Сечи, вновь прибывшие должны были оставить свои фамилии за внешними стенами и войти в казацкий мир с тем именем, которое бы удачнее всего их характеризовало. Принимая во внимание такую предметность казацкой жизни, не следует удивляться тому, что сегодня одни из самых цветистых имён собственных принадлежат потомкам настоящих казаков.

— В. Сорокопуд «Есть на Руси такие фамилии…»

Загадочные фамилии

Существует несколько украинских фамилий, происхождение которых туманно, а этимология неясна (за пределами «народной этимологии», которая относится скорее к области юмора, чем лингвистики, а потому её интерпретации здесь не приводятся). Носители этих фамилий практически всегда — этнические украинцы, среди них почти не встречается представителей других этносов, живущих на территории Украины (за исключением тех носителей, кто принял эту фамилию в браке).

  • Бузяк
  • Гмыря
  • Гуржий
  • Дзыза (Зыза)
  • Жога
  • Кондуфор (лингвистический анализ исключает происхождение от французского слова «conduire» или его румынского аналога)
  • Махно
  • Сахно
  • Таратута
  • Щорс

Женские формы фамилий

Женские формы существуют для фамилий с суффиксом -ский (-ская), то есть для таких, которые морфологически идентифицируются как прилагательные, а также для фамилий с русским суффиксом -ов (-ова).

Западноукраинские фамилии на -ив и -ишин имеют окончания -а (примеры: Анастасия Волошина, Аркадия Оленская-Петришина и др.).

> См. также

  • Украинское имя
  • Белорусская фамилия
  • Русская фамилия